Over the last few weeks, I've sung both the old and new version of "Oh, the deep, deep love of Jesus". And I can't see any reason whatsoever why it was modernised (while keeping the traditional language), except to make one of the more distinctivey-tuned (but still very singable) hymns sound the same as 90% of the contemporary songs. Which is surely a bad thing - some variety is good.
6 comments:
In that case, one of the perks of the job will be asking for that hymn on "Ton-y-botel" :-D. And your organist will smile secretly because he/she sussed your musical taste long since, and knew you were going to ask for that. And if he/she is feeling kindly-disposed towards you, he/she will comply, but otherwise, you might discover the famous difference between an organist and a terrorist - that you can negotiate with a terrorist!
What is the modern tune you are using? Just interested. I could spring it on our lot some time. And they won't be able to stop me...
Best for the exams. Christian greetings.
Forgot to tick the follow-up box again.
I wasn't desperately impressed to open our new hymn books to find modern 'improvements' to the language, such as 'God Rest Ye Merry Gentlefolk'. Honestly. I can think of things I find more repressing/excluding than a Christmas carol.
The unneccessarily modernised version can be found here.
Oh, dear. Brain melting and dribbling out my ears. That version is more than unnecessary, it's without excuse.
Post a Comment